Resultado de imagen de lola pons una lengua muy larga

Sabes que el alfabeto romano introdujo la letra ípsilon (Y) del Griego, por eso la conocemos como: Y griega....?
Sabes que Sevilla, desde el s. XVI al XVIII, fue modelo de norma linguística, por eso seseamos y tenemos mucha "jambre"....?
Sabes que de la tendencia a abreviar salió la ñ....? Y eso que no existía el WhatsApp!
Sabes que el ritmo del español es llano (la mayoría de las palabras son llanas), el del italiano esdrújulo y el del francés agudo....?
Sabes lo que es un lipograma: "can la masma vacal"....?
Sabes que cuando dices: "le estoy hablando a usted", estás haciendo uso de una reduplicación para enfatizar....?
Sabes que Antonio Machado dijo: "a las palabras de amor le sienta bien un poquito de exageración". Por eso corazón es una palabra hecha de aumentativos....?
Sabes que las azafatas eran las camareras de la reína que llevaban el "azafate" (canastillo para los alfileres y útiles de atavío para vestirse)....?
Sabes que bigote viene de "Bei Got" ("Por Dios"), un juramento alemán....?
Sabes que el primer escrito de la península ibérica, puede que sea el que aparece en la peana de la diosa Astarté (Museo Arqueológico de Sevilla)....?
Sabes que un palíndromo se puede leer en ambos sentidos: "Dábale arroz a la zorra el abad"....?
Sabes que los signos dobles de ? y !, son exclusivos del español....? ¡España es diferente!

El reciente libro de Lola Pons, profesora de la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla, titulado "Una lengua muy larga", ayuda a conocer la solución a todas las cuestiones planteadas anteriormente. A las doce historias que hemos avanzado, el libro añade ochenta y ocho más (un total de cien), para conocer mejor nuestra Lengua, a través de su Historia. Su publicación ha suscitado un enorme interés que se suma a la buena aceptación que tienen los libros sobre nuestra lengua, sobre su historia, porque de alguna manera nos ayudan a conocer mejor los códigos que utilizamos para comunicarnos y, como consecuencia, a usarlos con más sentido.

La editorial ARPA lo presenta así:

El libro que deja una huella en los hablantes de español. Cien episodios escritos con un estilo único que te harán conocer y comprender la historia del español. Humor, emoción y sensibilidad han hecho del libro de Lola Pons el descubrimiento en divulgación científica del año. Créetelo: no soltarás Una lengua muy larga. Cien historias curiosas sobre el español hasta que lo termines. Y, cuando lo hayas hecho, presumirás de haberlo leído. 
¿De dónde diablos sale la Ñ? ¿Hablaba Lope de Vega japonés? ¿‘Yerno’ viene de ‘infierno’ ¿Qué tienen en común el maestro Yoda y el Marqués de Santillana? ¿Sabías que en la Edad Media se abreviaba mucho + q hoy? 
Una lengua muy larga es una colección de relatos sobre el pasado y el presente del español, una lengua tan larga en el tiempo como ancha en el espacio y que hoy hablan más de 500 millones de personas en el mundo.
Este libro no se dirige a todas ellas, sino a los lectores que, como gusta decir Lola Pons, poseen «sensibilidad lingüística»: personas que de vez en cuando se sonríen al comprobar que su lengua no es exactamente igual a la de sus padres, ni tampoco la misma que la de sus hijos, o se preguntan de dónde vendrá tal palabra o tal otra, o escuchan con curiosidad el acento distinto en el habla de otras personas, o se dejan sorprender por cualquier expresión distinta y recién descubierta…
Este libro se puede leer de un tirón o poco a poco, y se dirige principalmente a los lectores que usan el español y le dan vueltas a cómo hablan. En cien historias —para leer ordenada o desordenadamente—, Una lengua muy larga plantea y responde a preguntas tan peregrinas o comunes, al tiempo que fascinantes, como de dónde diablos ha salido la Ñ, por qué hay que escribir B y V si se pronuncian igual, qué es una palabra “fantasma” o por qué nos quejamos tanto de las abreviaturas del móvil si en la Edad Media se abreviaba mucho + q hoy.
En suma, otra forma (o cien formas) de acercarse al pasado y al presente del español.

Han dicho sobre el libro

«Una combinación brillante de erudición y frescura. A través de cien amenos episodios, Lola Pons pone la historia de la lengua al alcance de cualquier lector.»
Francisco Rico, de la Real Academia Española 
«Enhorabuena. Lola Pons ha escrito un libro tan lúcido como divertido.»
Carlos Guerrero, Radio Nacional de España 
  
«Arpa Editores llega con un nuevo título que está cosechando gran éxito en las librerías y que debería ser de obligada lectura. [Lola Pons] consigue que nos enganchemos a su libro con un estilo llano, ameno y muy divertido. No pude soltarlo hasta que lo terminé. [...] Os aseguro que os provocará sonrisas, muecas de satisfacción y, sobre todo, mucha sorpresa.»
Víctor González, Libros y Literatura 

Os facilitamos también el audio de la amplia entrevista que le dedicó el programa Biblioteca Pública, de RNE, que se hace en Sevilla. PINCHAR AQUÍ PARA ESCUCHAR ENTREVISTA


Comentarios

Entradas populares de este blog

La Soleá de Alcalá

Aprendizaje Cooperativo y P.C.C

COMUNICARNOS CON NUESTROS SENTIDOS